Переведенная Валерием Кисловым антиутопия «Орлы смердят» — вышел из-под пера Лутца Бассмана (1952). Но дело в том, что в действительности такого человека не существует. А существует писатель и переводчик с русского на французский Антуан Володин (1949 или 1950), который пишет не только от своего лица, но поочередно и от лица нескольких вымышленных им же писателей. Такой художественный метод назван автором постэкзотизмом. «Вселенная моих книг соткана из размышлений об апокалипсисе, с которым...
В 1998 году в романизированном манифесте сложившегося вокруг него круга так называемых постэкзотических писателей и произведений, озаглавленном "Постэкзотизм в десяти уроках, урок одиннадцатый", французский писатель, известный под псевдонимом Антуан Володин, познакомил широкого читателя с трудами и последними днями одного из авторов этой школы жизни и смерти, Лутца Бассмана. Лишь спустя десять лет, в 2008 году, увидели свет первые, книги покойного, но непокорного писателя, одна из которых -...