Виктор Топоров (1947 - 2013) - признанный мастер поэтического перевода. Ему принадлежат ставшие знаковыми переложения стихов Джона Донна, Редьярда Киплинга, Оскара Уайльда, Пауля Целана и Уистена Хью Одена. Топоров блистал как виртуоз стихосложения, щеголял изящными т броскими рифмами, изощренным пониманием ритма и интонаций. И все же главным у него был содержательный поиск: он умел находить самое важное во внутреннем смысле сказанного и в человеческой интонации переводимого поэта. Мастерское...
Сборник художественных переводов великого английского автора XVII века Джона Донна «Растущая любовь», созданный поэтом, переводчиком и эссеистом Юрием Ключниковым, продолжает линию его художественного исследования английской поэтической традиции, начатого в книге переводов «Сонеты и поэмы Шекспира. Поэзия шекспировской эпохи» (2020). Данный сборник включает в себя 120 стихотворений поэта, которого в Англии считают первым после Шекспира, и охватывает почти все жанры, использованные Донном и...