Классическая проза — Джеймс Фенимор Купер


Зверобой. Последний из могикан. Следопыт
Пионеры, или У истоков Саскуиханны
Зверобой (CDmp3)
Шпион, или Повесть о нейтральной территории
Браво, или В Венеции
Последний из могикан (2CDmp3)
The Spy
The Oak Openings, or, the Bee-Hunter = Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами (на английском языке)
The Sea Lions: The Lost Sealers = Морские львы: роман на английском языке
Afloat and Ashore = На море и на суше: роман на английском языке
The Lake Gun and other Stories = Озеро-ружье и другие истории (на английском языке)
Mercedes of Castile, or, The Voyage to Cathay = Мерседес из Кастилии, или Путешествие в Катай: роман на английском языке
The Pathfinder, or The Inland Sea = Следопыт, или На берегах Онтарио: на английском языке
The Prairie = Прерия: на английском языке
The Red Rover = Красный корсар: на английском языке
The Water-Witch: or the Skimmer of the Seas = Морская ведьма: на английском языке
The Pilot: A Tale of the Sea = Лоцман, или Морская история: на английском языке
The Two Admirals = Два адмирала: на английском языке
Miles Wallingford = Майлз Уоллингфорд: на английском языке
Satanstoe, or, The Littlepage Manuscripts = Сатанстоу: кн. на англ.яз
The Crater, or, Vulcan’s Peak: A Tale of the Pacific = Кратер, или Пик вулкана: кн. на англ.яз
The Bravo = Браво на англ.яз
The Chainbearer, or, The Littlepage Manuscripts = Землемер: кн. на англ.яз
Precaution = Предосторожность. Т. 26: на англ.яз
The Bravo = Браво. Т. 9: на англ.яз
The Sea Lions: The Lost Sealers = Морские львы. Т. 15: на англ.яз
Satanstoe, or, The Littlepage Manuscripts = Сатанстоу. Т. 6: на англ.яз
The Spy & The Lake Gun and other Stories = Шпион и Озеро-ружье и другие истории: на англ.яз
The Redskins, or, Indian and Injin = Краснокожие. Т. 8: на англ.яз
The Oak Openings, or, the Bee-Hunter = Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами. Т. 23: на англ.
The Pilot: A Tale of the Sea = Лоцман, или Морская история: на англ.яз
Miles Wallingford = Майлз Уоллингфорд. Т. 12: на англ.яз
Afloat and Ashore
The Prairie = Прерия. Т. 5: на англ.яз
Wing-and-Wing, or, Le feu-follet = Блуждающий огонек. Т. 24: на англ.яз
The Deerslayer = Зверобой, или Первая тропа войны. Т. 1: на англ.яз
The Chainbearer, or, The Littlepage Manuscripts = Землемер. Т. 7: на англ.яз
The Pioneers = Пионеры. Т. 4: на англ.яз
The Two Admirals = Два адмирала. Т. 13: на англ.яз
The Wept of Wish-Ton-Wish = Долина Виш-тон-Виш. Т. 20: на англ.яз
The Ways of The Hour = Новые веяния. Т. 18: на англ.яз
The Red Rover = Красный корсар. Т. 16: на англ.яз
The Crater, or, Vulcan’s Peak: A Tale of the Pacific = Кратер, или Пик вулкана. Т. 22: на англ.яз
The Water-Witch: or the Skimmer of the Seas = Морская ведьма: на англ.яз
Jack Tier, or, the Florida Reef = Джек Тайер, или Флоридский риф. Т. 14: на англ.яз
Wyandotte, or, The Hutted Knoll = Вайандотте, или Дом на холме. Т. 25: на англ.яз
The Headsman: The Abbaye des Vignerons = Палач, или Аббатство виноградарей. Т. 10: на англ.яз
The Last of the Mohicans = Последний из Могикан. Т. 2: на англ.яз
The Spy
The Lake Gun and Other Stories = Озерное ружье и другие истории: на английском языке
Mercedes of Castile, or The Voyage to Cathay = Мерседес из Кастилии, или Путешествие в Катай. Т.17:
The Last of the Mohicans. Reader. Книга для чтения. Level 2
Wyandotte, or, The Hutted Knoll = Вайандотте, или Дом на холме: на английском языке
Следопыт, или На берегах Онтарио