В романе «Лимпопо» — дневнике барышни-страусихи, переведенном на язык homo sapiens и опубликованном Гезой Сёчем — мы попадаем на страусиную ферму, расположенную «где-то в Восточной Европе», обитатели которой хотят понять, почему им так неуютно в неплохо отапливаемых вольерах фермы. Почему по ночам им слышится зов иной родины, иного бытия, иного континента, обещающего свободу? Может ли страус научиться летать, раз уж природой ему даны крылья? И может ли он сбежать? И куда? И что вообще означает...
Предлагаемая книга - первое на русском языке собрание произведений Гезы Сёча -видного венгерского поэта, прозаика, драматурга и общественного деятеля. Родившийся в Трансильвании, в Румынии, Г. Сёч получил широкую известность как участник сопротивления режиму Чаушеску, в 1986 году эмигрировал на Запад, а с середины 1990-х годов, не порывая связей со своей «малой» родиной, живет и работает преимущественно в Венгрии..В романе «Лимпопо» - дневнике барышни-страусихи, «переведенном на язык homo...