Уходящее корнями в самобытный йорубский эпос творчество Тутуолы с трудом укладывается в строгие жанровые рамки. И, тем не менее, рискнем сказать: опять сказка, и опять многое поначалу похоже на абракадабру, хотя совсем таковой не является.
В своей собственной стране Амос Тутуола (1920 – 1997) долго не получал признания, зато его книги, переведенные более чем на 15 языков мира, повлияли не только на литературу, но также на танцы, визуальное искусство и музыку. Йорубский фольклор, ирония плюс языковая игра – и «из-под пера» современного сказочника Тутуолы выходят удивительные «цепляющие» тексты. Такова и самая первая его повесть – «Путешествие в Город Мертвых». Сюжет повести типичен для сказки или мифа: герой попадает в...
This classic novel tells the phantasmagorical story of an alcoholic man and his search for his dead palm-wine tapster. As he travels through the land of the dead, he encounters a host of supernatural and often terrifying beings – among them the complete gentleman who returns his body parts to their owners and the insatiable hungry-creature. Mixing Yoruba folktales with what T. S. Eliot described as a ‘creepy crawly imagination’, The Palm-Wine Drinkard is regarded as the seminal work of African...