«Сказание о Ёсицунэ» – памятник японской литературы конца XV – начала XVI века. В центре повествования – трагическая и яркая судьба Минамото Ёсицунэ, одного из героев войны феодальных домов Тайра и Минамото в 80-х годах XII века. Живость и занимательность языка оригинала, в, безусловно, блестящем переводе Аркадия Стругацкого, позволяют рекомендовать данную книгу самому широкому кругу читателей.
Сопровождается вступительной статьёй Аркадия Стругацкого.
Лишь немногие западные ученые предприняли исследования по традиционной китайской сексологии. Тем не менее этот предмет по необходимости привлекает внимание каждого человека, находящегося в браке, а китайская культура в особенности, ибо ее уникальная способность обьединять рациональное и романтическое предполагает много интересного в этом вопросе.
Краткое содержание всей (или почти всей) русской прозы XX века. Замятин, Платонов, Пастернак, Булгаков, Зощенко, Шолохов, Шаламов, Солженицын, Шукшин, Белов, Распутин, Битов, Вампилов, Ерофеев, Соколов.
К зачету летней сессии II курса филфака CПбГУ
Источник: www.durov.com