Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок - "Милый Роланд и девица Ясный Цвет" и "Царевна-шиповник". Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя.В данное издание вошли сказки для самых маленьких: "Золотой гусь", "Храбрый портняжка" и "Три золотых волоска".
Это необычная книга.
.В ней нет ни одного законченного рисунка! Чёрно-белые эскизы – отличный посыл для развития воображения, фантазии и неординарных способностей вашего ребёнка. Любой сюжет можно превратить в увлекательную историю!
.С этого начинали многие известные дизайнеры, художники, изобретатели, сценаристы и кинорежиссёры...
.
Это необычная книга.
.В ней нет ни одного законченного рисунка! Чёрно-белые эскизы – отличный посыл для развития воображения, фантазии и неординарных способностей вашего ребёнка. Любой сюжет можно превратить в увлекательную историю!
.С этого начинали многие известные дизайнеры, художники, изобретатели, сценаристы и кинорежиссёры...
.
Крестовые походы... Папство... На эту тему написано немало научных работ, многое мы знаем из школьных и университетских учебников. И крестовые походы, вдохновлявшиеся римскими папами, принадлежат теперь далекому прошлому. Так зачем же снова возвращаться к событиям, отстоящим от нас на многие сотни лет? Дело в том, что, по мнению автора книги, советского историка-медиевиста, специалиста по истории крестовых походов Михаила Абрамовича Заборова (1920-1987 гг.), дела, казалось бы, навсегда ставшие...