Это антология англоязычной поэзии за пять столетий, а с ирландским прологом — и еще дольше. Теперь переводчик-филолог предлагает ее русскому читателю. Ради малоизвестных и несправедливо забытых авторов он, — пишет в предисловии М.Л. Гаспаров, — "потеснил здесь своих любимцев, но вкус его остается един от первой страницы до последней: строгий стих, изысканная образность, продуманный строй, скорее классика, чем романтика, — и в этих, казалось бы, узких рамках — неожиданное богатство пестрого...
Книга известного переводчика и исследователя английской поэзии представляет собой воспоминания о его поездках по Англии, по местам жизни и творчества любимых поэтов, среди которых Джон Донн и Шекспир, Ките и Теннисон, Киплинг и Йейтс. Все увиденное и испытанное в этих литературных паломничествах настоятельно требовало запечатления. В результате получился своеобразный поэтический травелог. В нем соединяется серьезное с игрой, классика - с эфемерностью, далекое прошлое - с сегодняшним днем. Книга...