Уникальная публикация части иероглифического текста последнего вьетнамского летописного свода с параллельными транскрипцией на современный вьетнамский язык и переводом на русский язык, комментарием, приложениями и развернутыми указателями. Иероглифический текст и его транскрипция на современный вьетнамский язык были скопированы фотоспособом с их Сайгонского издания 1964-1974 гг. (см. "Библиография", № 55.2), которое, к сожалению, не отличается высоким качеством и единообразием печати. В...