Лучший "карманный путеводитель" по карте воображаемых миров Набокова и по их основным законам, которые превосходно объясняет прозаик, эссеист и переводчик Михаил Шульман. Набоковская прозу Михаил Шульман превращает в острое эстетическое удовольствие, а заодно учит читателя бежать от общих мест, видеть сокрытое и радоваться свету, мерцающему сквозь мрак и мерзости жизни. Это текст-зеркало, в котором переплелись голоса Набокова, писателя и Шульмана, читателя.
Набоков ставит себе задачу отображения того, что по природе своей не может быть адекватно отражено, «выразить тайны иррационального в рациональных словах». Сам стиль его, необыкновенно подвижный и синтаксически сложный, кажется лишь способом приблизиться к этому неизведанному миру, найти ему словесное соответствие. «Не это, не это, а что-то за этим. Определение всегда есть предел, а я домогаюсь далей, я ищу за рогатками (слов, чувств, мира) бесконечность, где сходится все, все». «Я-то убежден,...