В качестве псевдонима Дмитрий Косырев использовал тот, под которым работал и иногда публиковался в Гонконге в начале — середине 1990-х годов: Джефри Чэнь. В Гонконге у всех иностранцев есть китайское имя, а у каждого местного китайца еще и по европейскому имени, типа Джон или Джеффри. «Мастер» — обозначается иероглифом «ши» — это довольно типичное для китайца традиционное обозначение писателя, историка и некоторых других занятий. Даосского мыслителя, например. Чэнь — это очень простая, «анонимная» фамилия, которая ничего не означает. В итоге получился первый в истории русской литературы китайский псевдоним. Жанр своих произведений сам автор определяет так: «шпионские романы про любовь». Об отношении к кулинарии: «В повседневной жизни я сам готовлю, создаю свои рецепты и так далее. Китайская кухня для меня — что-то повседневное, а индийская — праздник».
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...
Автор | Леонардо Шаша |
Жанр | Современная проза, Проза |
Год | 1982 |
Автор | Светлана Шипунова |
Жанр | Современная проза, Проза |
Год | 2005 |