Лирика Генриха Гейне – одно из высших достижений мировой поэзии. Создатель "Книги песен" и "Романсеро", "Современных стихов" и поэм о Германии, полных обличительного сарказма и любви, опирался, в числе прочего, на опыт предшественников и современников, прежде всего – немецких романтиков, одним из доказательств чего является обнаруживаемый у Гейне "текст в тексте" (скрытое цитирование, полемика, пародии, мифологемы). Среди стран, в чью культуру особенно глубоко и органично интегрировалась поэзия Г. Гейне, одно из первых мест занимает Россия. Посредниками в процессе русской рецепции Гейне были Ф. Тютчев, М. Лермонтов, Ап. Григорьев, А. Фет, М. Михайлов, А. Блок, Ю. Тынянов и др., чьи переводы анализируются в монографии. Для гуманитариев и всех интересующихся взаимосвязями русской и немецкой культур.
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...