Великие трагедии в русских переводах. Король Лир

Здесь можно скачать "Великие трагедии в русских переводах. Король Лир", в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте ПараКниг (paraknig.me)

Полная версия книги

Рейтинг

Содержание книги - Великие трагедии в русских переводах. Король Лир Шекспир Уильям

Великие трагедии в русских переводах. Король Лир - описание и краткое содержание, автор Шекспир Уильям, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки paraknig.me

На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы.
В настоящий сборник вошли три перевода трагедии "Король Лир" (1605). Их авторы Александр Дружинин, Михаил Кузмин и Борис Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
Составитель: Половникова Ольга.





Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться


Пока никто не оставил впечатление о книге...


Пока никто не оставил цитат из этой книги...

Другие книги авторавсе книги
Лукреция
Трагедии. Сонеты
Трагедии. Сонеты
Сонеты
Другие книги жанраДраматургия
Пьесы
Перекресток
Подземный переход
Святая блудница или женщина покрытая драгоценностями
Лаборатория в «Карточном домике»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»