Перевод «Трагедии о Короле Лире», выполненный М. Кузминым, впервые был опубликован в 1934 г. В предисловии «От переводчика» первым требованием к языку перевода Кузмин называет «вещность образов и выражений, полновесность и насыщенность. Не прибегать к смягчениям и замазываниям, хотя бы для современных ушей выражения и казались грубыми и резкими!» Современному читателю Шекспира такой подход вероятно будет особенно интересен. Для широкого круга читателей.
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...
Автор | Карл Карлович Гершельман |
Жанр | Русская классическая проза, Поэзия, Философия, Литературоведение, Классическая проза, Художественная литература, Философия и религия |
Год | 2006 |
Автор | Iван Франко |
Жанр | Рассказ, Проза, Классическая проза |
Год | 1946 |
Автор | Герберт Уэллс |
Жанр | Фэнтези, Проза, Классическая проза, Мистика Фантастика Фэнтези |
Год | 1999 |
Автор | Том Вулф |
Жанр | Проза, Классическая проза |
Год | 2006 |
Автор | Владислав Реймонт |
Жанр | Проза, Классическая проза |
Год | 1993 |
Автор | Анатоль Франс |
Жанр | Проза, Классическая проза, Художественная литература |
Год | 1950 |