«Пентамерон» включает пятьдесят новелл, написанных на неаполитанском диалекте и литературно обработанных в стиле барокко, которые связаны между собой единым обрамлением: десять молодых людей и дам поочередно рассказывают друг другу различные волшебные истории на протяжении пяти дней – отсюда и название «Pentamerone» (буквально «Пятиднев»). Сказки помещены в рамку, которая, по сути своей, тоже сказка, – такой прием стал традиционным в итальянской новеллистике со времен «Декамерона»; он же использован во многих других книгах, например в индийской «Панчатантре» и арабской «Тысяче и одной ночи».
В «Пентамероне» Базиле в прихотливой призме сказки преломляет вечные человеческие чувства, одновременно рисуя поразительную по широте охвата картину своей эпохи. Сборник является богатейшим источником по южноитальянскому быту начала XVII века. «Сказочный мир Базиле богат, чудесное и обыденное не отделены в нем непроходимой стеной, а, как добрые соседи, живут рядом, – отмечал поэт И. Голенищев-Кутузов. – Чудовища, феи, ведьмы, говорящие кошки, домовые, мудрые сверчки, разумные мыши, колдуны и колдуньи представлены в «Пентамероне» по-домашнему добродушно. Людоед с женой сидят за ужином перед открытым окном, чтоб не было жарко, а поев, начинают бесконечные сплетни и пересуды. Принцы, короли и принцессы, хотя и живут побогаче прочих, по своим привычкам, интересам и даже умственному кругозору немногим отличаются от бедных жителей Неаполя.
У Базиле неисчерпаемая способность выдумывать, комбинировать и модулировать темы, он редко повторяется, удивляя богатством сюжетов и ситуаций. Одна из главных особенностей «Пентамерона» – умелое соединение трагического и комического, иронии и чувствительности, насмешливости и фамильярности. Неаполитанскому писателю в высшей степени присущи юмор и чувство меры, которых порой недостает немецким сказкам. Базиле чуток к человеческому горю, его симпатии всегда на стороне гонимых и несправедливо обиженных. И хотя зло, подлость и вероломство нередко торжествуют в реальном мире, в его сказках в конце концов после долгих испытаний и мучений добрые, терпеливые и слабые всегда вознаграждаются».
Из антологии Джамбаттиста Базиле черпали вдохновение многие писатели-сказочники: как вышеупомянутые братья Гримм и Шарль Перро, так и Карло Гоцци, Людвиг Тик, также сюжеты из «Пентамерона» прослеживаются в сказках Пушкина, в «Коньке-Горбунке» Ершова, в «Уральских сказах» Бажова... Как записал в 1822 году Якоб Гримм: «Пентамерон – самое богатое и самое изысканное из всех сказочных собраний мира».
В настоящем издании представлены избранные истории из «Пентамерона», проиллюстрированные замечательным английским иллюстратором Уорвиком Гоблом.
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...
Жанр | Сказки для детей |
Автор | Ирен Тримбл |
Жанр | Детские приключения, Приключения, Детская фантастика, Детская литература: прочее, Детские остросюжетные, Сказки для детей |
Год | 2020 |
Автор | Светлана Лоскутова |
Жанр | Фэнтези, Детские приключения, Приключения, Самиздат, сетевая литература, Магическое фэнтези, Сказки для детей |
Год | 2020 |
Автор | Ирен Тримбл |
Жанр | Детские приключения, Приключения, Сказки для детей |
Год | 2020 |
Автор | Ирен Тримбл |
Жанр | Детские приключения, Приключения, Сказки для детей |
Год | 2020 |
Автор | Ирен Тримбл |
Жанр | Детские приключения, Приключения, Детская фантастика, Детская литература: прочее, Детские остросюжетные, Сказки для детей |
Год | 2020 |