«Да, девушка, а вы на какой язык будете переводить? На английский? Но есть ли у них слово «оскотинились»?! Нет? Странно. У нас даже фамилия такая есть. И что это доказывает? То, что мы себя не жалеем, что мы прежде всех заговорили о несовершенстве природы человека, об отклонении от норм божиих. И что? Начали, как порядочные, с себя, а только того и добились, что все радостно закричали: они сами о себе говорят, что у них есть скотинины. Еще выдумали судить о нас по нашей на себя критике. Вы так, девушка, переведите: пока не до конца очерствели наши чувства,— или: пока не окостенели ваши чувства и есть еще надежда на ваше спасение, вы сможете плакать над письмами с фронта.»
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...
Автор | Карл Карлович Гершельман |
Жанр | Русская классическая проза, Поэзия, Философия, Литературоведение, Классическая проза, Художественная литература, Философия и религия |
Год | 2006 |
Автор | Iван Франко |
Жанр | Рассказ, Проза, Классическая проза |
Год | 1946 |
Автор | Герберт Уэллс |
Жанр | Фэнтези, Проза, Классическая проза, Мистика Фантастика Фэнтези |
Год | 1999 |
Автор | Том Вулф |
Жанр | Проза, Классическая проза |
Год | 2006 |
Автор | Владислав Реймонт |
Жанр | Проза, Классическая проза |
Год | 1993 |
Автор | Анатоль Франс |
Жанр | Проза, Классическая проза, Художественная литература |
Год | 1950 |