Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация

Здесь можно скачать "Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация", год 2022 в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте ПараКниг (paraknig.me)

Год издания: 2022
Полная версия книги

Рейтинг

Содержание книги - Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация Виницкий Илья Юрьевич

Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация - описание и краткое содержание, автор Виницкий Илья Юрьевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки paraknig.me

Илья Виницкий — доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Принстонского университета, исследователь русской литературы XVIII—XIX веков. Автор книг Ghostly Paradoxes: Modern Spiritualism and Russian Culture in the Age of Realism (2009), Vasily Zhukovsky’s Romanticism and the Emotional History of Russia (2015), «Утехи меланхолии» (1997), «Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение Василия Жуковского» (2006) и «Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура» (2017).
Его новая книга посвящена художественному переводу как способу интерпретации текстов и целых сюжетов на примере произведений западных литератур XVIII—XX веков в восприятии отечественных литераторов. Наряду с излюбленными персонажами Виницкого (В. А. Жуковский, граф Хвостов и др.), в книге появляются хорошо знакомые читателю авторы в новых интерпретациях и почти забытые, но любопытные сюжеты прошлых веков.





Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться


Пока никто не оставил впечатление о книге...


Пока никто не оставил цитат из этой книги...

Другие книги авторавсе книги
Дом толкователя. Поэтическая семантика и историческое воображение В.А. Жуковского
Граф Сардинский. Дмитрий Хвостов и русская культура
Homo Scriptor. Сборник статей и материалов в честь 70-летия М. Эпштейна
О чем молчит соловей. Филологические новеллы о русской культуре от Петра Великого до кобылы Буденного
О чем молчит соловей. Филологические новеллы о русской культуре от Петра Великого до кобылы Буденного
Переводные картинки: Литературный перевод как интерпретация и провокация