«Кармен» (1845) — одна из самых известных новелл классика французской литературы Проспера Мериме (1803-1870). Любовь баскского дворянина дона Хосе и пленительной и своевольной цыганки Кармен трактуется писателем как иррациональное столкновение цельных натур, исполненных стихийных первобытных сил и чувств, ведущее к трагической развязке. Взаимное творческое влияние П. Мериме и крупнейших русских писателей, в том числе А. С. Пушкина и И. С. Тургенева, оставило след в литературе обеих стран. В настоящее издание вошли, помимо «Кармен», новеллы «Взятие редута», «Матео Фальконе» и «Этрусская ваза», а также повесть А. С. Пушкина «Пиковая дама», конгениальный перевод которой, принадлежащий Мериме, традиционно выходит во Франции под одной обложкой с собственными произведениями французского новеллиста. Публикация сопровождается статьей выдающегося литературоведа А. Д. Михайлова (1929-2009) о судьбе произведений Мериме в России, а также циклами иллюстраций У. Брунеллески и Р. Бен Суссана из редких парижских библиофильских изданий.
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...