Переводимость - непереводимость: Былое и думы... = Translatability - Untranslatability: Yesteryears and Thoughts... : монография

Здесь можно скачать "Переводимость - непереводимость: Былое и думы... = Translatability - Untranslatability: Yesteryears and Thoughts... : монография", год 2024 в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте ПараКниг (paraknig.me)

Год издания: 2024
Полная версия книги

Рейтинг

Содержание книги - Переводимость - непереводимость: Былое и думы... = Translatability - Untranslatability: Yesteryears and Thoughts... : монография Новикова Марина Геннадьевна, Мишкуров Эдуард Николаевич

Переводимость - непереводимость: Былое и думы... = Translatability - Untranslatability: Yesteryears and Thoughts... : монография - описание и краткое содержание, автор Новикова Марина Геннадьевна, Мишкуров Эдуард Николаевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки paraknig.me

В настоящей монографии впервые в отечественном переводоведении описывается целостная теория апории "переводимости - непереводимости" как неотъемлемой части современной науки о переводе. Показано, как инновационная "дискурсивно-игровая парадигма перевода" на базе авторского "когнитивно-герменевтического методологического стандарта" оптимально способствует реализации любого вида межъязыкового посредничества. Установлены реальные пути достижения коммуникативно-переводческого результата, базирующиеся на органическом сочетании "закономерных переводческо-языковых соответствий" всех степеней с "вольным набором" личностно-манипулятивных способов и приемов квазиперевода путем нейтрализации "непереводимостей" оригиналов различных текстотипов и их жанров на материале ряда европейских и восточных языков с целью достижения "форенизированной" или "доместифицированной" коммуникации.Работа предназначена для специалистов в области переводоведения и соответствующих социально-гуманитарных наук, аспирантов, магистрантов и студентов лингвистических университетов, а также всех лиц, интересующихся проблемами перевода.





Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться


Пока никто не оставил впечатление о книге...


Пока никто не оставил цитат из этой книги...

Другие книги авторавсе книги
Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода. Монография
Теория и методология перевода в когнитивно-герменевтическом освещении
Хранитель озера
Осознанность с детства, или Как привить ребенку финансовую грамотность. Серия «Маленькая книга для больших детей»
Аффирмации и мандалы. Проект: Аффирман. Тема: Зачатие
Раскраски. Домашние животные и птицы