Вы никогда не задумывались, много ли на самом деле понимаете в тексте? Не доводилось ли вам, открыв прочитанную когда-то книгу, с удивлением отмечать, что вы забыли, о чем в ней шла речь, либо в прошлый раз упустили важные нюансы, а то и вовсе иначе понимали написанное? А для чего вы вообще читаете? С целью добыть информацию? Убить время? Получить удовольствие от словесного мастерства писателя? Задуматься о жизни? Отточить свою читательскую проницательность? С момента появления литературы автор и читатель ведут увлекательную игру. Автор посредством текста делится с вами своими мыслями и чувствами. А вы трансформируете вязь букв и знаков препинания в собственные мысли и эмоции. Но совершенно не факт, что они совпадут с авторскими! Изо всей полноты смыслов, заложенных автором в книге, читатель выхватит ровно столько, сколько способен понять. Оттого и разница в восприятии: одни находят какую-либо книгу весьма глубокой, другие — пустой, третьи — заумной. Чтобы действительно понимать все оттенки смысла, заложенные в словах и фразах, и полностью настроиться на авторскую волну, нужен изрядный читательский багаж, а кроме того, умение читать активно. И именно этого умения многим не хватает. Увы, на гуманитарные науки времени в учебных заведениях отводится все меньше, люди читают все реже, и проблема встает во весь рост: накопленное культурное наследие скоро некому будет оценить. А кроме того, появляются серьезные преграды для самообразования. Вывод: нужно заново учиться читать. И именно для этого написал эту книгу Мортимер Адлер, американский философ, редактор и преподаватель, всю свою жизнь посвятивший тому, чтобы научить людей любить и понимать книги. Вся она посвящена науке активного, вдумчивого, многоэтапного чтения. Освоив его, вы сможете видеть в художественных книгах сокрытое между строк, слышать музыку слов, ощущать вкус, цвет и запах звуков. А литература нон-фикшн будет приносить вам больше пользы. Фишки книги Книга впервые была издана в 1940 году; повторно в прежнем виде, но с новым предисловием, вышла в 1966-м, после чего последовало переработанное издание 1972 года. До сих пор она остается классическим трудом по психологии чтения. Мортимер Адлер впоследствии стал председателем редакционного совета энциклопедии «Британника». Почему мы решили издать эту книгу Потому что проблема неумения правильно читать актуальна в последнее время и для нашей страны. Для кого эта книга Для всех людей, которые чувствуют, что от них ускользают нюансы прочитанного, и хотели бы развить свои способности к правильному и многогранному восприятию текста. Для тех, кто хотел бы сам писать книги так, чтобы быть правильно понятым. Для тех, кому приходится хотя бы время от времени заниматься редакторской работой. От автора Первым подарком судьбы был мой коллега по курсу, поэт Марк Ван Дорен. Он вел дискуссии о поэзии, а я — об истории, науке и философии. Ван Дорен был на несколько лет старше меня, вероятно, честнее, и лучше умел читать. Мне пришлось сравнивать его манеру преподавания со своей, и врать себе я просто не мог. Чтобы понять книгу, я читал не ее, а о ней. Я задавал вопросы, которые мог сформулировать кто угодно, не читая книгу — любой, кто перелопатил тонны дополнительных материалов, созданных специально для тех, кто не смог или не захотел читать. И наоборот, его вопросы рождались из содержания книги. Казалось, между ним и автором уже завязались доверительные отношения. Каждая книга представляла для него целый мир, бесконечный простор для исследования, и горе тому студенту, что отвечал на вопросы так, словно вместо путешествия туда лишь прочел путеводитель. Различие было слишком очевидным и невыносимым для меня. Оно ни на миг не давало забыть, что я не умею читать. Вторым подарком судьбы оказалась моя первая группа студентов. Они тут же бросились вдогонку и научились читать энциклопедии, статьи и предисловия к классике не хуже меня. Один из них, ставший впоследствии критиком, проявлял наибольшее рвение. С неиссякаемым восторгом он пускался в обсуждение всевозможных дополнительных материалов, тем самым указывая мне и другим студентам на необходимость говорить о самой книге. Не хочу сказать, что он или кто-то другой умели читать лучше меня. Безусловно, никто из нас, за исключением Ван Дорена, не читал по-настоящему. Спустя год в роли преподавателя я избавился от иллюзии о своей начитанности. С тех пор я учил студентов читать, шесть лет в Колумбийском университете с Марком Ван Дореном и еще десять лет в Чикагском университете вместе с президентом Робертом М. Хатчинсом. Полагаю, что за эти годы я постепенно научился читать лучше. Я перестал заниматься самообманом или считать себя специалистом. Почему? Из года в год читая одни и те же книги, я каждый раз обнаруживал то же, что и в первый раз: книга казалась мне абсолютно новой. Перечитывая очередную книгу, я говорил себе, что наконец отлично все усвоил, но с каждым последующим прочтением находил неверно понятые места. После нескольких повторений даже самый отсталый человек поймет, что не умеет как следует читать. Конечно, дело мастера боится, но в искусстве чтения, как и в любом другом, для реализации этой пословицы нужно больше практики, чем кажется изначально. Цитаты из книги Давайте сыграем в игру С момента появления литературы автор и читатель ведут увлекательную игру. Автор посредством текста делится с вами своими мыслями и чувствами. А вы трансформируете вязь букв и знаков препинания в собственные мысли и эмоции. Но совершенно не факт, что они совпадут с авторскими! Границы «собственного понимания» Большинству из нас не известны границы собственного понимания. Мы никогда не испытывали свои способности в полной мере. Я искренне убежден, что почти все великие книги из любой области человеческой мысли доступны для понимания каждому, кто наделен обычными умственными способностями. Строгий преподаватель Я спросил одного из студентов, что говорил Фома Аквинский о страстях. Тот совершенно верно ответил, что святой Фома считал любовь первичной страстью. Я спросил, что это значит. Вскоре стало очевидно, что он не понимает, о чем говорит, хотя его ответ заслужил бы хорошую оценку на любом экзамене, не предполагающем каверзных вопросов о смысле. Что хотел сказать автор? Труднее всего интерпретировать сложноподчиненные предложения. Они могут содержать несколько фактов или аргументов, которые трудно интерпретировать однозначно. Адвокаты прекрасно это знают. Им приходится тщательно изучать все предложения, чтобы точно понимать, что именно утверждает истец и отрицает ответчик. Слушать ли критиков? Не пытайтесь найти «основную мысль» в романе, пьесе или стихотворении. Художественные тексты не являются в первую очередь дидактическими. Ни одно великое произведение нельзя свести к подслащенной морали, как пытаются нас убедить некоторые современные критики. Ориентируйтесь по названиюОднажды я спросил студента, может ли он по заголовкам двух книг Джона Локка определить, какая из них практическая, а какая — теоретическая. Заголовки были такие: «Опыт о человеческом разумении» и «Опыт об истинном происхождении, области действия и цели гражданского правления».
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...