Циклы романов "Дональд Лэм и Берта Кул", "Дуг Селби". Компиляция. Книги 1-38

Здесь можно скачать "Циклы романов "Дональд Лэм и Берта Кул", "Дуг Селби". Компиляция. Книги 1-38", в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте ПараКниг (paraknig.me)

Полная версия книги

Рейтинг

Содержание книги - Циклы романов "Дональд Лэм и Берта Кул", "Дуг Селби". Компиляция. Книги 1-38 Гарднер Эрл

Циклы романов "Дональд Лэм и Берта Кул", "Дуг Селби". Компиляция. Книги 1-38 - описание и краткое содержание, автор Гарднер Эрл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки paraknig.me

Серия из 29 романов Эрла Стэнли Гарднера о частных детективах Дональде Лэме и Берте Кул. Берта Кул — начальница детективного агентства, толстая женщина около 60 лет. Дональд Лэм — её толковый подчинённый, молодой и очень умный. Обычно Дональд Лэм проводит всю розыскную работу, собирает улики и т. п., а Берта Кул только выписывает ему чеки и очень изредка помогает, не упуская случая поворчать. Гарднер издавал эти романы под псевдонимом A. A. Fair в издательстве William Morrow and Company.

Содержание:

Дональд Лэм и Берта Кул:

1. Пройдоха

2. Золото поступает в слитках (Перевод: Л. Машезерской)

3. Отведи удар (Перевод: С. Лиса)

4. Двойная страховка (Перевод: Л. Машезерской)

5. Сорвать банк (Перевод: A. Машезерского)

6. Летучие мыши появляются в сумерках (Перевод: Л. Вагуриной)

7. Совы не моргают (Перевод: Н. Александровой)

8. Кошки бродят по ночам

9. Топор отмщения

10. Вороны не умеют считать

11. Дураки умирают по пятницам (Перевод: П. Рубцова)

12. Спальни имеют окна (Перевод: М. Стрижевской)

13. Вершина кучи (Перевод: Е. Пташниковой)

14. Некоторые женщины не будут ждать

15. Берегитесь округлостей (Перевод: П. Рубцова)

16. Можно помереть со смеху (Перевод: В. Михайлова)

17. Некоторые рубашки не просвечивают (Перевод: П. Рубцова)

18. Счет девять (Перевод: О. Фалько)

19. Передай мне соус (Перевод: Е. Пташниковой)

20. Содержанки по своей воле не уходят (Перевод: Е. Куприна)

21. Подставных игроков губит жадность (Перевод: В. Михайлова)

22. Холостяки умирают одинокими (Перевод: Т. Гаврюк)

23. Испытай всякое (Перевод: Ю. Шведкова)

24. Рыба ушла с крючка (Перевод: М. Виленского)

25. Не упусти свой шанс

26. По тонкому льду (Перевод: Ю. Когщова)

27. Вдовы носят траур (Перевод: В. Михайлова)

28. Новая приманка для ловушек (Перевод: Г. Косаковского)

29. Не вся трава зеленая (Перевод: Т. Гаврюк)

Дуг Селби:

1. Прокурор расследует убийство (Перевод: Г. Косова)

2. Прокурор бросает вызов (Перевод: М. Гресько)

3. Прокурор рисует круг (Перевод: П. Рубцова)

4. Прокурор идет на суд (Перевод: П. Рубцова)

5. Прокурор жарит гуся (Перевод: Г. Косова)

6. Прокурор добивается своего (Перевод: П. Рубцова)

7. Прокурор срывает печать (Перевод: Г. Косова)

8. Прокурор рискует (Перевод: Ю. Копцова)

9. Прокурор разбивает яйцо (Перевод: П. Рубцова)

                             





Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться


Пока никто не оставил впечатление о книге...


Пока никто не оставил цитат из этой книги...

Другие книги авторавсе книги
Кукла на цепи. Дело длинноногих манекенщиц
Детектив США. Выпуск 4
Проклятый город
Обитель зла
Дело о колокольчиках
Зловещее светило
Другие книги жанраДетективы
Блондинка в озере
Мерзавец на выданье
Рука Джотто
Гибель и возрождение
Пряный кофе
Пожар на Хайгейт-райз