Книга Ханоха Дашевского "Поэзия перевода" включает около 200 стихотворений и 8 поэм - итог работы переводчика за последние семь лет. Основное содержание книги - переводы с иврита. Добавлены также переводы с идиш, испанского, украинского и грузинского. Помимо знакомых читателю имён, в книге представлены малоизвестные и забытые поэты. Одной из главных задач составителя и переводчика было убедить читателя в том, что поэтический перевод может быть таким же явлением поэзии, как оригинальное произведение автора.
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...
Автор | Екатерина Соколова |
Жанр | Поэзия, Современная русская поэзия, Современная поэзия, Художественная литература |
Год | 2017 |
Автор | Влад Прохожий |
Жанр | Самиздат, сетевая литература, Современная русская поэзия, Современная поэзия |
Год | 2018 |
Автор | Антология, Алексей Родионов |
Жанр | Поэзия, Поэзия Востока, Современная поэзия |
Год | 2017 |
Автор | Александр Аркадьевич Галич, Александр Шаталов |
Жанр | Современная проза, Проза, Поэзия, Драматургия, Современная поэзия |
Год | 1991 |
Автор | Дмитрий Пригов |
Жанр | Современная проза, Проза, Поэзия, Современная поэзия |
Год | 2019 |