Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара. Переводы с испанского и каталанского

Здесь можно скачать "Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара. Переводы с испанского и каталанского", год 2016 в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте ПараКниг (paraknig.me)

Год издания: 2016
Полная версия книги

Рейтинг

Содержание книги - Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара. Переводы с испанского и каталанского Багно Всеволод Евгеньевич

Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара. Переводы с испанского и каталанского - описание и краткое содержание, автор Багно Всеволод Евгеньевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки paraknig.me

"Проза - это не отсутствие поэзии, это просто другая поэзия". Именно так переводчик Всеволод Багно попытался взглянуть на испанскую, каталанскую и латиноамериканскую литературу.
В книгу вошли испанские народные детские песенки, великая поэзия Луиса де Леона, Кеведо, Антонио Мачадо, Сесара Вальехо, Салвадора Эсприу, Октавио Паса, но также и великая поэзия в прозе Рамона Льюля, Асорина, Унамуно, Ортега-и-Гассета, Борхеса и Кортасара.





Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться


Пока никто не оставил впечатление о книге...


Пока никто не оставил цитат из этой книги...

Другие книги авторавсе книги
Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века
Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры
Под абсурдинку. Избранное. Выпуск 7
Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века
Дон Кихот в России и русское донкихотство
Испанцы трех миров. Посвящается Хуану Рамону Хименесу
Другие книги жанраЛитературоведение
«Я почему-то должен рассказать о том...»: Избранное
Как мы портим русский язык
Рассказы о литературе
История чешской литературы
Алексей Ремизов: Личность и творческие практики писателя
Статьи о русских писателях