Новации и традиция русской школы перевода

Здесь можно скачать "Новации и традиция русской школы перевода", год 2021 в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте ПараКниг (paraknig.me)

Год издания: 2021
Полная версия книги

Рейтинг

Содержание книги - Новации и традиция русской школы перевода Хухуни Георгий Теймуразович, Рейнгольд Наталья Игоревна, Осипова Анна Александровна

Новации и традиция русской школы перевода - описание и краткое содержание, автор Хухуни Георгий Теймуразович, Рейнгольд Наталья Игоревна, Осипова Анна Александровна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки paraknig.me

Вниманию читателя предлагается коллективный труд авторов, обсуждающих «за» и «против» традиционного понятия «русская школа перевода» в применении к прошлому и настоящему отечественного переводоведения. Особенно интересны главы о цензуре перевода в России; публикация неизвестных материалов из архивов 1920-х гг. советского переводчика И.А. Кашкина; первый полный обзор деятельности Б.Ф. Шлёцера, возвращающий имя известного во Франции переводчика Л.Н. Толстого. Намеченные в книге перспективы изучения киноадаптации, аудиовизуального и синхронного перевода делают ее по-настоящему актуальной.
Монография адресована исследователям, студентам старших курсов специальности «Перевод и переводоведение», магистрантам и аспирантам направлений «Филология», «Лингвистика».
Составитель: Н.И. Рейнгольд.





Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться


Пока никто не оставил впечатление о книге...


Пока никто не оставил цитат из этой книги...

Другие книги авторавсе книги
Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней)
Перевод и переводы. История и современность
История науки о языке. Учебник
Русский язык в современном мире. Настоящее и будущее
Наука о переводе. История и теория с древнейших времен до наших дней. Учебное пособие
Другие книги жанраЯзыкознание
Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века
Конструкции и обороты английского языка
1000 русских пословиц и поговорок
Как мы портим русский язык
Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре
Как слово отзовется