Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.

Здесь можно скачать "Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.", в формате fb2 полную версию бесплатно без регистрации и SMS, а также читать онлайн книгу на сайте ПараКниг (paraknig.me)

Полная версия книги

Рейтинг

Содержание книги - Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине. Железный Анатолий

Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине. - описание и краткое содержание, автор Железный Анатолий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки paraknig.me

«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).

«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).

«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С. Плачинда «Словарь древнеукраинской мифологии». Киев, 1993).

«В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планету с Венеры. Не об украинском ли языке идет речь?» (А. Братко-Кутынский «Феномен Украины». Вечерний Киев, 27.06.95).

Смешно? Нет — горько сознавать, что вот таким «исследованиям» придаётся государственная поддержка украинских властей. Есть, разумеется, на Украине и серьезные филологические работы. Но, как мы увидим далее, они по своей сути мало чем отличаются от утверждений вышеприведенных авторов, так как основаны на абсолютно бездоказательном утверждении о широком распространении украинского языка уже во времена Киевской Руси.





Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться


Пока никто не оставил впечатление о книге...


Пока никто не оставил цитат из этой книги...

Другие книги авторавсе книги
Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине
Песенная летопись Великой Отечественной войны
Наш друг граммпластинка. Записки коллекционера
Другие книги жанраЯзыкознание
Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века
Конструкции и обороты английского языка
1000 русских пословиц и поговорок
Как мы портим русский язык
Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре
Как слово отзовется