Сказать почти то же самое. Опыты о переводе

Здесь можно скачать фрагмент книги "Сказать почти то же самое. Опыты о переводе" бесплатно без регистрации и SMS в формате fb2, epub, txt, pdf, а также читать онлайн книгу на сайте ПараКниг (paraknig.me)

Год издания: 2015
Фрагмент книги

Рейтинг

Содержание книги - Сказать почти то же самое. Опыты о переводе Эко Умберто

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе - описание и краткое содержание, автор Эко Умберто, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки paraknig.me

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.





Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться


Пока никто не оставил впечатление о книге...


Пока никто не оставил цитат из этой книги...

Другие книги авторавсе книги
КАРТОНКИ МИНЕРВЫ. Заметки на спичечных коробках
Диалог о вере и неверии
Пражское кладбище
Не надейтесь избавиться от книг!
Искусство и красота в средневековой эстетике
Средние века уже начались
Другие книги жанраЯзыкознание
Творчество Томаса Мура в русских переводах первой трети XIX века
Конструкции и обороты английского языка
1000 русских пословиц и поговорок
Как мы портим русский язык
Республика словесности: Франция в мировой интеллектуальной культуре
Как слово отзовется