Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...
Автор | Басё Мацуо |
Жанр | Проза, Древневосточная литература |
Год | 1985 |
Автор | Цянь Цай |
Жанр | Проза, Древневосточная литература |
Год | 1963 |
Автор | Чжуан-цзы |
Жанр | Проза, Древневосточная литература |
Год | 2010 |
Автор | Макарий Египетский |
Жанр | Проза, Религия, Древневосточная литература, Философия и религия |
Год | 2009 |
Жанр | Проза, Древневосточная литература |
Год | 2002 |
Жанр | Проза, Философия, Древневосточная литература, Философия и религия |
Год | 2004 |