Предлагаемое учебное пособие направлено на обучение письменному переводу юридических текстов различных стилей и жанров как деятельности, объединяющей три этапа: переводческий анализ, перевод и редактирование. Особое внимание уделяется переводческому анализу текста. В пособии на базе современных концепций лингвистики и переводоведения системно излагаются особенности перевода английских юридических документов и рассматриваются основные закономерности процесса перевода специального текста. Оно содержит обширный практический материал, предназначенный как для работы над отдельными трудностями юридического перевода, так и для развития универсальных переводческих навыков. Адресовано студентам и слушателям юридических вузов, изучающим дисциплину «Профессионально-ориентированный перевод», а также может быть полезно лицам, владеющим английским языком и желающим познакомиться с основами теории и практики письменного юридического перевода с английского языка на русский.
Чтобы оставить свою оценку и/или комментарий, Вам нужно войти под своей учетной записью или зарегистрироваться
Пока никто не оставил впечатление о книге...
Пока никто не оставил цитат из этой книги...
Автор | Рубцова Муза |
Жанр | Английский язык |
Год | 2014 |
Автор | В. Мюллер, Мюллер Владимир |
Жанр | Английский язык |
Год | 2014 |
Автор | Некрасова С. |
Жанр | Английский язык |
Год | 2021 |
Автор | В. Мюллер |
Жанр | Английский язык |
Год | 2011 |
Виктория Державина
, 2022Автор | Виктория Александровна Державина, Виктория Державина |
Жанр | Английский язык |
Год | 2022 |
Автор | Анастасия Петрова, Орлова Ирина Александровна |
Жанр | Английский язык |
Год | 2022 |